Caregivers
Programs for unpaid caregivers in Manitoba
Щоб отримати персоналізований короткий список на основі вашої родини, регіону та життєвих подій, спробуйте вікторина про користь.
Employment Insurance — пільги по догляду (сімейний догляд і милосердний догляд)
Service Canada опублікував центр догляду EI, в якому описуються пільги сімейного догляду за критично хворими дорослими або дітьми та пільги милосердного догляду для підтримки в кінці життя, з окремими правилами для медичних сертифікатів.
https://www.canada.ca/en/services/benefits/ei/caregiving.htmlEI Сімейна допомога для дорослих
До 15 тижнів заміщення доходу EI, коли ви надаєте догляд або підтримку важкохворому або пораненому дорослому.
https://www.canada.ca/en/services/benefits/ei/caregiving.htmlEI Сімейна допомога по догляду за дітьми
До 35 тижнів заміщення доходу EI, коли ви доглядаєте за важкохворою або травмованою дитиною віком до 18 років.
https://www.canada.ca/en/services/benefits/ei/caregiving.htmlEI Допомога за милосердним доглядом
До 26 тижнів заміщення доходу EI, якщо ви доглядаєте або підтримуєте когось із серйозним захворюванням і значним ризиком смерті протягом 26 тижнів.
https://www.canada.ca/en/services/benefits/ei/caregiving.htmlКанадський кредит для доглядальників
Федеральний податковий кредит, який не підлягає відшкодуванню, для утримання хворого чоловіка або утриманця.
https://www.canada.ca/en/revenue-agency/services/tax/individuals/topics/about-your-tax-return/tax-return/completing-a-tax-return/deductions-credits-expenses/canada-caregiver-amount.htmlПільга на визнання доглядальника (VAC)
Для сімей ветеранівПодатково-вільна щомісячна виплата VAC неофіційним доглядальникам ветеранів із тяжкою інвалідністю, пов’язаною зі службою, та відповідною виплатою за інвалідністю.
https://www.veterans.gc.ca/en/housing-and-home-life/help-at-home/caregiver-recognition-benefitManitoba Primary Caregiver Tax Credit
Refundable $1,400 provincial credit for Manitobans providing ongoing unpaid care to someone in Manitoba who needs support (Care Level 2-4 for 90+ days, confirmed when you claim).
https://www.gov.mb.ca/finance/tao/caregiver.html
Пенсія по старості
Щомісячна оподатковувана пенсія з 65 років для довгострокових резидентів і громадян з підвищенням на 10% з 75 років.
https://www.canada.ca/en/services/benefits/publicpensions/cpp/old-age-security.htmlДоплата до гарантованого доходу
Неоподатковуване щомісячне доповнення для людей похилого віку з низьким доходом, які отримують страхове забезпечення по старості.
https://www.canada.ca/en/services/benefits/publicpensions/old-age-security/guaranteed-income-supplement.htmlДопомога (від 60 до 64 років)
Щомісячна неоподатковувана допомога для людей віком 60 to 64 роки, чиє подружжя або партнер отримує GIS (Guaranteed Income Supplement) і повний OAS (Old Age Security).
https://www.canada.ca/en/services/benefits/publicpensions/old-age-security/guaranteed-income-supplement/allowance.htmlДопомога по втраті годувальника
Щомісячна неоподатковувана допомога для вдівців віком 60 to 64 роки з низьким доходом.
https://www.canada.ca/en/services/benefits/publicpensions/old-age-security/guaranteed-income-supplement/allowance-survivor.htmlДопомога по інвалідності CPP (Canada Pension Plan)
Щомісячна пенсія по інвалідності CPP для платників внесків віком до 65 років із важкою та тривалою втратою працездатності.
https://www.canada.ca/en/services/benefits/publicpensions/cpp/cpp-disability-benefit.htmlCPP Допомога на дітей
Щомісячна виплата на дітей інваліда CPP або померлого платника внесків.
https://www.canada.ca/en/services/benefits/publicpensions/cpp/payment-amounts.htmlДопомога по інвалідності на дитину
Неоподатковуваний щомісячний платіж додається до CCB (Canada Child Benefit) для дітей віком до 18 років, які схвалені для DTC (Disability Tax Credit).
https://www.canada.ca/en/revenue-agency/services/child-family-benefits/child-disability-benefit.htmlПодатковий кредит на доступність дому (HATC)
Федеральний кредит, який не підлягає відшкодуванню, на відповідні ремонтні роботи, які покращують доступність або зменшують ризик заподіяння шкоди в основному місці проживання для пенсіонера або особи, яка відповідає вимогам DTC.
https://www.canada.ca/en/revenue-agency/services/tax/individuals/topics/about-your-tax-return/tax-return/completing-a-tax-return/deductions-credits-expenses/line-31285-home-accessibility-expenses.htmlПодатковий кредит на реконструкцію житла для кількох поколінь (MHRTC)
Федеральна податкова пільга, що підлягає відшкодуванню, для відповідних ремонтних робіт, які створюють окремий вторинний номер для пенсіонера або дорослого, що має право на DTC, у вашому домі.
https://www.canada.ca/en/revenue-agency/services/tax/individuals/topics/about-your-tax-return/tax-return/completing-a-tax-return/deductions-credits-expenses/line-45355-mhrtc/how-claim-mhrtc.htmlTransfer disability amount to supporting person
Unused disability tax credit may transfer to a spouse or other supporting person (line 31800).
https://www.canada.ca/en/revenue-agency/services/tax/individuals/topics/about-your-tax-return/tax-return/completing-a-tax-return/deductions-credits-expenses/line-31800-disability-amount-transferred-a-dependant.htmlПодатковий кредит на інвалідність
Федеральна податкова пільга, яка не підлягає відшкодуванню, для людей із серйозними та тривалими порушеннями, підтверджена формою T2201.
https://www.canada.ca/en/revenue-agency/services/tax/individuals/segments/tax-credits-deductions-persons-disabilities/disability-tax-credit.htmlГранти та облігації RDSP (Registered Disability Savings Plan)
Державні заохочувальні кошти на інвалідність, які виплачуються в RDSP.
https://www.canada.ca/en/revenue-agency/services/tax/individuals/topics/registered-disability-savings-plan-rdsp/canada-disability-savings-grant-canada-disability-savings-bond.htmlПенсія вдови/вдівця VAC (Pension Act) та підтримка доходу
Для сімей ветеранівЗалежно від файлу VAC ветерана можуть застосовуватися щомісячні або поточні виплати у зв’язку з втратою годувальника відповідно до *Закону про пенсію* та нової системи **Довічна пенсія** (наприклад, допомога на заміну доходу для осіб, які мають право на втрату годувальника).
https://www.veterans.gc.ca/en/families-and-caregivers/financial-programs-and-services/survivors-pensionПодатковий кредит на медичні витрати (METC)
Федеральний кредит, що не підлягає відшкодуванню, на відповідні медичні витрати, що перевищують порогове значення на основі чистого доходу (і правил щодо членів сім’ї в Додатку 5).
https://www.canada.ca/en/revenue-agency/services/tax/individuals/topics/about-your-tax-return/tax-return/completing-a-tax-return/deductions-credits-expenses/lines-33099-33199-eligible-medical-expenses-you-claim-on-your-tax-return.html
Манітоба EIA (допомога в працевлаштуванні та доходах)
Провінційна соціальна допомога, коли базові потреби та витрати на житло перевищують ваші ресурси, загальні потоки або потоки інвалідності з опублікованими місячними таблицями виплат.
https://www.gov.mb.ca/fs/eia/eia_general.htmlManitoba Supports for Persons with Disabilities (MPSD)
Provincial disability income support for Manitobans with a severe and prolonged disability, with health benefits and person-centred planning separate from general EIA.
https://www.gov.mb.ca/fs/manitobasupports/about/index.htmlПослуги для дітей з обмеженими можливостями Манітоби
Підтримка сімей Манітоби, які виховують дитину до 18 років з вадами розвитку або фізичними вадами.
https://gov.mb.ca/fs/cds/index.htmlCommunity Living disABILITY Services (CLDS)
Residential, day, respite, and clinical supports for Manitoba adults with intellectual disability who need assistance with daily living.
https://www.gov.mb.ca/fs/clds/print,eligible.htmlManitoba Disability and Health Supports Unit (equipment & supplies)
Provincial gateway for mobility equipment, medical supplies, and related health supports for eligible disability and income-assistance clients.
https://www.gov.mb.ca/fs/dhsu/index.html55 ПЛЮС (Додаткова допомога в Манітобі)
Щоквартальна провінційна доплата для малозабезпечених жителів Манітоби віком від 55 років (суми прив’язані до податкового доходу за попередній рік; концептуально сумісно з федеральними правилами OAS/GIS для осіб від 65 років).
https://www.gov.mb.ca/fs/eia/55plus.htmlManitoba Pharmacare
Покриття рецептурних ліків на основі доходу: ви сплачуєте щорічну франшизу (мінімум 100 доларів), потім Pharmacare оплачує 100% відповідних витрат протягом решти року виплати.
https://www.gov.mb.ca/health/pharmacare/general.htmlManitoba Rent Assist (не отримує EIA)
Щомісячна допомога на житло для орендарів з низьким доходом на приватному ринку, які не підпадають під EIA, розмір залежить від доходу, орендної плати та розміру сім’ї (80% від середньої ринкової орендної плати).
https://www.gov.mb.ca/fs/eia/non_rentassist_facts.htmlManitoba Child Care Subsidy
Provincial fee subsidy for eligible families using licensed child care, based on income, family size, reason for care, and child needs.
https://www.gov.mb.ca/education/childcare/families/childcare_subsidies.htmlДопомога на дітей Манітоби
Провінційна допомога в розмірі до 420 доларів на дитину на рік для малозабезпечених сімей Манітоби.
https://www.gov.mb.ca/fs/eia/mcb.htmlПодаткові пільги на житло та орендарів Манітоби (HATC / доступність орендарів)
Податкові пільги, зазначені у вашій декларації з Манітоби: власники будинків користуються податковою пільгою Homeowners Affordability Tax (доступна податкова пільга у 2026 році) (2026 макс. $1600 економії шкільного податку); орендарі використовують податковий кредит Renters Affordability Tax (2026 до 625 доларів).
https://www.gov.mb.ca/finance/tao/hatc.html
Фільтрує програми лише в цьому муніципальному розділі. Це не стосується федеральних і провінційних програм, наведених вище.
Winnipeg Transit WINNpass (проїзний квиток на місяць для малозабезпечених)
Знижка на місячну проїзну картку Winnipeg Transit Pass для дорослих з низьким рівнем доходу (віком від 18 до 64 років).
https://info.winnipegtransit.com/en/completed-major-projects/low-income-transit-passWinnipeg Transit Plus (paratransit)
Door-to-door paratransit when fixed-route transit is not usable because of disability-related barriers.
https://info.winnipegtransit.com/en/winnipeg-transit-plus/winnipeg-transit-plus/Програма допомоги на оплату відпочинку у Вінніпезі
Абонементи на об’єкти, перепустки та кредити на путівник для дозвілля для сімей Вінніпега з низькими доходами, які відповідають вимогам.
https://www.winnipeg.ca/recreation-leisure/recreation-facility-admission-passes-rentals/recreation-fee-assistance-programWinnipeg Rent Bank
Interest-free rent loans for eligible Winnipeg tenants facing eviction or rental deposit gaps.
https://manitobahelps.com/Winnipeg HATC advance on property tax bill (self-declaration)
Apply to Winnipeg by March 15 for the provincial HATC advance on your property tax bill.
https://assessment.winnipeg.ca/AsmtTax/English/Property/credit.stm
Brandon recreation fee assistance (contact Recreation Services)
Brandon Parks & Recreation may offer fee assistance for low-income residents — contact Recreation Services.
https://www.brandon.ca/parks-recreation/recreation-and-sports/recreation-programs/Brandon rent and housing stabilization
One-time loans or grants for rent arrears, deposits, or eviction prevention through City of Brandon housing services when you meet income and crisis tests.
https://www.brandon.ca/home-property-environment/housing-wellness/Manitoba Seniors' School Tax Rebate (Brandon residents)
Seniors 65+ in Brandon may claim Manitoba's Seniors' School Tax Rebate on eligible principal residences (income-tested above thresholds).
https://www.gov.mb.ca/finance/tao/print,sstrebate.html
This list focuses on the federal stack, the Manitoba Primary Caregiver Tax Credit, Employment and Income Assistance, disability and pharmacare programs, child supports, and selected municipal fee assistance in Winnipeg and Brandon. It does not match the breadth of our Ontario hub yet. Shared Health home-care navigation, smaller municipalities, and respite routing are not covered here yet. If a program is missing or a link seems wrong, your feedback helps keep the registry accurate.
Відгук про цей список
Якщо щось не вистачає, застаріло або незрозуміло на цій сторінці, будь ласканапишіть мені.