Adoption expenses tax credit
Востаннє перевірено: 2026-05-10Non-refundable federal credit for eligible adoption expenses paid to complete an adoption under provincial rules.
Прозорість
MyEligible бере деталі пільг з офіційних державних джерел: Канадського агентства з доходів, провінційних і територіальних урядів та сайтів міст. Ми самі не приймаємо рішень про право на отримання. Це роблять федеральні, провінційні, територіальні та муніципальні агентства. Ми допомагаємо вам знайти програми, які можуть до вас застосовуватись.
We track when each benefit was last verified. When a government changes a rule or dollar amount, we update the affected modules and revisit related ones. Currently we cover 249 programs across:
Опитування не може врахувати всі деталі, які впливають на остаточну суму вашої пільги. Те, що може змінити оцінки:
Деякі пільги потребують кваліфікації з боку самої програми, наприклад медичної сертифікації для Disability Tax Credit, або провінційних програм з інвалідності, таких як ODSP, AISH і BC PWD. Вони відображаються як в очікуванні перевірки і не входять до вашої загальної орієнтовної суми. Завжди уточнюйте деталі в агентстві, яке адмініструє програму.
Ця сторінка перелічує організації, що обслуговують корінні народи, як направлення, а не як обчислені пільги. Пільги для корінних народів часто пов’язані з програмами, специфічними для громади, які найкраще працюють через прямий контакт із відповідною організацією. Розгорніть розділ Організації, що обслуговують корінні народи нижче, щоб знайти пан-канадські групи, регіональні контакти та міські Friendship Centre.
Пенсії вдів/вдівців CPP (і QPP у Квебеку) з’являються у ваших результатах незалежно від того, чи був ваш чоловік/дружина ветераном. Для пільг Veterans Affairs Canada зокрема опитування питає про подружжя, що пережили, у тому ж питанні, що й про ветеранів. Деякі програми VAC застосовуються лише тоді, коли померлий чоловік/дружина був ветераном Канадських збройних сил або RCMP.
Non-refundable federal credit for eligible adoption expenses paid to complete an adoption under provincial rules.
Government-matched deposits into an AgriInvest account for eligible farming income, subject to annual deposit limits.
Margin-based income stabilization for enrolled farmers when margins fall compared with an Olympic reference margin.
Living and training allowance for carded national-stream athletes nominated by your NSO; tuition support may be available while studying.
Підтримка заощаджень на освіту для сімей з низьким рівнем доходу, внески RESP не потрібні.
Refundable federal credit against eligible tuition and fees, funded from a Canada training credit limit that grows when you file returns and meet age/residence rules.
Performance awards for Olympic medals ($20k / $15k / $10k) and world-level results in non-Olympic years, for eligible Team Canada athletes.
Paralympic medal performance awards structured like the Olympic Athlete Excellence Fund ($20k / $15k / $10k for gold / silver / bronze on the published schedule).
Щомісячна виплата на дітей інваліда CPP або померлого платника внесків.
Щомісячна пенсія для законного чоловіка/дружини або сімейного партнера платника CPP.
Щомісячна пенсія від 60 років для людей, які мають внески CPP.
Deduction for certain attendant care and disability-support expenses tied to earning income or attending education, where CRA rules are met.
Voluntary EI program for self-employed workers who register, pay premiums, and meet minimum earned-income tests before claiming.
Стандартна або подовжена відпустка по догляду за дитиною EI для нових батьків.
До 15 тижнів із 55% страхового доходу до максимальної щотижневої суми.
Deduction for eligible workspace-in-the-home expenses when your employer signs CRA’s certification form and conditions for salaried employees are met.
Department of Justice grants that expand victim services and partnerships across Canada, accessed by governments and NGOs, not as individual cheques.
Tax-deductible contributions to an FHSA for eligible first-time homebuyers, subject to participation room and Schedule 15 reporting.
National-team athlete services: mental health, career counselling, education planning, and transition resources.
Щоквартальний неоподатковуваний платіж для зарахування податку з продажу. Перейменування на CGEB у липні 2026 року зі збільшенням на 25%.
Non-refundable federal credit for qualifying renovations that improve accessibility or reduce risk of harm in a principal residence for a senior or a DTC-eligible person.
Non-refundable federal credit for eligible medical expenses above the threshold based on net income (and family member rules on Schedule 5).
Refundable federal tax credit for qualifying renovations that create a self-contained secondary suite for a senior or a DTC-eligible adult in your home.
Federal deductions for residents of prescribed northern and intermediate zones, including a travel component when conditions are met.
Federal retail-level subsidy benefiting eligible northern grocery supply chains.
Grants for parasport clubs and programs (CPC Paralympic Sport Development Fund) plus provincial parasport and classification supports accessed through PSOs.
Deduction for eligible apprentice mechanics who must buy tools for employment and meet CRA certification and expense tests.
Non-refundable federal amounts if you volunteered at least 200 eligible hours with a fire department or an eligible search-and-rescue organization (mutually exclusive lines).
Lump-sum **death benefits**, **funeral and burial** assistance, and **cemetery / commemoration** supports may be available to eligible survivors or estates when a CAF member or veteran dies.
Державні заохочувальні кошти на інвалідність, які виплачуються в RDSP.
Неоподатковуване щомісячне доповнення для людей похилого віку з низьким доходом, які отримують страхове забезпечення по старості.
Щомісячна неоподатковувана допомога для людей віком 60 to 64 роки, чиє подружжя або партнер отримує GIS і повний OAS.
Щомісячна неоподатковувана допомога для вдівців віком 60 to 64 роки з низьким доходом.
Щомісячна пенсія по інвалідності CPP для платників внесків віком до 65 років із важкою та тривалою втратою працездатності.
Неоподатковуваний щомісячний платіж додається до CCB для дітей віком до 18 років, які схвалені для DTC.
До 26 тижнів, якщо ви не можете працювати з медичних причин.
Податковий кредит, що підлягає відшкодуванню, для працівників з низьким доходом, заявлений на момент оподаткування.
Неоподатковувана щомісячна виплата для сімей з дітьми до 18 років.
Нова федеральна щомісячна допомога на випадок непрацездатності для дорослих віком від 18 до 64 років, які мають на це право.
Урядова дотація RESP: 20% основної суми плюс можливий додатковий CESG за доходом.
Федеральний податковий кредит, який не підлягає відшкодуванню, для утримання хворого чоловіка або утриманця.
Федеральне стоматологічне страхування для домогосподарств без приватної страховки.
Податково-вільна компенсація VAC за інвалідність, пов’язану зі службою.
Monthly or ongoing survivor benefits may apply under the *Pension Act* and the newer **Pension for Life** framework (e.g., Income Replacement Benefit for eligible survivors), depending on the veteran’s VAC file.
Місячні виплати за Pension Act можуть тривати для ветеранів із правом, установленим за старими правилами; нові заяви розглядаються за поточними програмами VAC.
Щомісячна оподатковувана пенсія з 65 років для довгострокових резидентів і громадян з підвищенням на 10% з 75 років.
Податково-вільна щомісячна виплата VAC неофіційним доглядальникам ветеранів із тяжкою інвалідністю, пов’язаною зі службою, та відповідною виплатою за інвалідністю.
Федеральна податкова пільга, яка не підлягає відшкодуванню, для людей із серйозними та тривалими порушеннями, підтверджена формою T2201.
Temporary monthly income support and related resettlement help for government-assisted refugees, coordinated by IRCC service providers.
Безкоштовні мовні курси, допомога в працевлаштуванні та орієнтація через агентства, що фінансуються IRCC.
Заміщення доходу після втрати роботи, якщо у вас достатньо застрахованих годин.
Тимчасове федеральне медичне покриття (не готівкою) до отримання провінційного страхування.
MyEligible recognizes that many benefits and supports for First Nations, Inuit, and Métis people are administered by Indigenous governments, organizations, and treaty bodies: with eligibility tied to status, treaty membership, residency on reserve, and community-specific criteria that vary across the country. Rather than attempting to model these complex requirements without partnership, we provide referrals to the organizations best positioned to help. The links below connect you to active organizations across Canada. As MyEligible develops formal partnerships with Indigenous-serving organizations, we plan to integrate appropriate benefits calculations directly. For now, please reach out to the organizations below for guidance on the specific supports available to you.
This list is being expanded over time. If you know of an Indigenous-serving organization that should be included, please reach out at reach out.
Federal department for First Nations, Inuit, and Métis programs, funding, and services.
https://www.sac-isc.gc.caUmbrella organization for Friendship Centres supporting urban Indigenous people coast to coast.
https://nafc.caNational advocacy organization representing First Nations priorities to Canada and internationally.
https://www.afn.ca/National voice of the Métis Nation governing members across the Homeland.
https://www.metisnation.caNational representational organization protecting and advancing Inuit rights and interests.
https://www.itk.caPolicy, programs, and advocacy for Indigenous women, girls, 2SLGBTQQIA+, and gender-diverse people.
https://nwac.ca/National charity advancing health, safety, and well-being for Inuit women and gender-diverse Inuit.
https://www.pauktuutit.ca/Provincial organization advocating for First Nations title, rights, and jurisdiction in B.C.
https://www.bcafn.ca/First provincial First Nations health authority. Plans and funds health programs for First Nations in B.C.
https://www.fnha.ca/Recognized Métis government for B.C.: citizenship, programs, and nation representation.
https://www.mnbc.ca/Political voice for Treaty 6 First Nations in Alberta and related treaty advocacy.
https://www.treatysix.org/Represents member First Nations of Treaty 7 in southern Alberta.
https://www.treaty7.org/Advocacy and governance support for Treaty 8 First Nations in northern Alberta.
https://treaty8.org/Métis government for Alberta: registry, programs, and rights-based representation.
https://www.albertametis.comRepresents Saskatchewan First Nations on treaty rights, governance, and programs.
https://www.fsin.ca/Métis government for Saskatchewan: citizenship, services, and legislative assembly.
https://www.metisnationsk.com/Provincial advocacy organization for First Nations in Manitoba.
https://www.manitobachiefs.com/Recognized Métis government for Manitoba: programs, citizenship, and self-government implementation.
https://www.mmf.mb.ca/Coordinating body supporting Ontario First Nations in sovereignty, health, education, and more.
https://www.chiefs-of-ontario.org/Political advocate for member Anishinabek First Nations across Ontario.
https://www.anishinabek.ca/Political territorial organization for 49 First Nations in northern Ontario.
https://www.nan.ca/Métis government for Ontario: registry, programs, and community councils.
https://www.metisnation.org/Urban Inuit community hub in Ontario (Ottawa HQ, Toronto office): culture, housing, wellness, and social supports.
https://www.tiontario.ca/Political organization of Chiefs for First Nations in Quebec and Labrador.
https://apnql.com/en/Policy and research support for Mi'kmaq, Wolastoqiyik, Passamaquoddy, Peskotomuhkati, and Innu Nations.
https://www.apcfnc.ca/Central advocacy body for Yukon First Nations self-government and programs.
https://cyfn.caTerritorial entry point for Indigenous affairs, devolution, and intergovernmental relations in the NWT.
https://www.gov.nt.ca/en/department-indigenous-affairsSelf-government authority for Tłı̨chǫ citizens and lands in the Northwest Territories.
https://www.tlicho.ca/Advocacy organization representing Dene in Denendeh (NWT).
https://www.denenation.com/Inuit representative organization for rights, benefits, and implementation under the Nunavut Agreement.
https://www.tunngavik.comUrban Indigenous hub for culture, housing, outreach, and community services in Calgary.
https://www.afccalgary.org/Long-standing Edmonton Friendship Centre: language, culture, referrals, and community programs.
https://www.cnfc.ca/Edmonton-based Indigenous organization focused on healing, prevention, and family supports.
https://bentarrow.caDowntown Toronto Friendship Centre: programs for youth, seniors, culture, and community wellness.
https://www.ncct.on.ca/Cultural centre and services for Indigenous people in Toronto: counselling, youth, and community programs.
https://www.councilfire.ca/Revitalized urban Indigenous hub in Winnipeg’s North End: gathering space and community-led initiatives.
https://wpgindigenousfriendshipcentre.ca/East Vancouver hub for housing, wellness, youth, employment, and cultural programming since 1963.
https://www.vafcs.org/Comprehensive referral and services hub for urban Indigenous people in Greater Montreal.
https://www.nfcm.org/Shelter and holistic supports for First Nations, Inuit, and Métis women and children.
https://www.nwsm.info/Halifax-based Friendship Centre: culture, education, housing, health, and justice-related supports.
https://www.mymnfc.com/Ottawa Friendship Centre: children, youth, wellness, food security, and family programs.
https://odawa.ca/One-step income-tested subsidies (published range roughly 25–75%) on Genesis Place recreation, Airdrie Transit passes, and other eligible municipal fees for qualifying residents.
Щомісячна допомога в розмірі інвалідності в провінції Альберта плюс медичні виплати для дорослих віком 18 to 64 років, які відповідають вимогам.
Provincial program for medically required equipment and supplies after an AADL authorizer assessment.
Public drug coverage for eligible Alberta seniors (typically starting the month after you turn 65) with cost-sharing on many prescriptions and separate rules for diabetes supplies.
Long-term or temporary rent assistance for eligible low-income renters, prioritized by need; apply through Alberta’s housing service managers.
Defer payment of your residential property tax through a low-interest provincial loan if you qualify as a senior homeowner with enough equity.
Extra monthly amount on an eligible Alberta assistance case when a physician/nurse practitioner confirms a qualifying special diet.
City discretion to cancel or reduce late-payment penalties after serious illness, death, or similar hardship.
Reduced monthly Calgary Transit pass pricing through Fair Entry.
No-cost spay/neuter, microchip, and related veterinary items for eligible cats when approved through Fair Entry.
City credits for qualifying homeowners when property taxes jump, plus related waste fee rebates when approved through Fair Entry.
Major discounts for recreation programs and facility passes through Fair Entry.
Coverage for select dental and optical services for income-eligible Alberta seniors after enrolling in Seniors Financial Assistance and pre-authorization steps.
Reduced or free access to eligible City of Edmonton recreation facilities.
Reduced Edmonton transit costs through subsidized Arc fare caps.
Up to 75% off eligible memberships, punch passes, and registered programs at participating City of Grande Prairie recreation and culture facilities for qualifying low-income households.
KidSport Parkland up to $350 per child per year for sport registration.
Leduc Creative Culture Connections up to $200 per person per year.
Leduc RAP free annual recreation membership for eligible residents.
City-administered subsidies (published example: up to $150 per person per half-year season) toward eligible multi-day recreation or culture programs delivered in Lethbridge.
Income-tested Fair Entry approval unlocks deep discounts on City recreation and Esplanade programs and reduced monthly transit passes, with published per-person annual subsidy caps.
Peace River youth scholarships and Ron Campbell fund for sport and culture.
Provincial grants for Alberta athletes on national and international pathways (amounts vary by tier and sport).
Up to $200/year per eligible person toward Safe & Healthy Communities registrations plus a Recreation Pass Card for City drop-in facilities, with same-day enrollment for listed program qualifiers.
Slave Lake LEAP recreation fee assistance for eligible Town residents.
Financial help for eligible seniors toward approved appliances and health or personal supports, applied through Seniors Financial Assistance.
LICO-tested subsidy for memberships, up to $150/child on City registered programs, and reduced All Aboard transit passes.
No-cost Active Pass+ drop-in access and Recreation Access Program (RAP) discounts on County-run programs for income-eligible residents.
About $10/month conventional transit pass when approved, plus partner recreation discounts (e.g. Regional Recreation Corporation) for eligible Wood Buffalo residents 18+.
Щомісячне доповнення Альберти для людей похилого віку з низьким доходом, які отримують OAS.
Щоквартальна провінційна грошова виплата для сімей Альберти з низьким і середнім рівнем доходу з дітьми.
Медичне страхування в натуральній формі для дорослих і дітей Альберти з низьким рівнем доходу, які відповідають вимогам.
Щомісячна допомога для жителів Альберти з дуже низьким доходом для покриття основних витрат на проживання та житло.
Abbotsford PRC subsidy for eligible residents.
Monthly provincial payment toward child care costs for eligible families, apply and renew annually; amounts depend on income, family size, and care type.
Automatic monthly fee reductions at participating licensed child care programs, savings show up on your bill, not as a separate provincial cheque.
Defer payment of annual residential property taxes as a provincial loan if you are an eligible owner with sufficient home equity, not forgivable cash.
Refundable provincial credit for eligible B.C. renters who pay rent for their principal residence and meet age/residency rules, claimed on your T1.
Щомісячна субсидія на оренду для B.C. пенсіонери віком 60+, які орендують приватне житло та відповідають нормам доходу.
Provincial funding to help BC athletes reach national teams and international competition, delivered through PSO programs.
Financial assistance, counselling benefits, and related supports after certain crimes of violence, application through the BC program.
One-time emergency grant toward an overdue BC Hydro bill after a qualifying financial crisis, applied through a participating agency.
Burnaby FAIR Play recreation credits for income-eligible residents.
Coquitlam FAR provides passes and credits for eligible residents.
Kelowna recreation assistance via coupons and Access Passes.
Extra health benefits (for example dental, optical, and certain supplies) for MSP subscribers with very low income who qualify through application.
Richmond RFSP recreation discounts for eligible residents.
Discounted recreation fees for eligible Surrey households under published income limits.
Free or discounted Park Board recreation access for eligible Vancouver residents on a OneCard.
Interest-free housing stabilization loans for eligible Vancouver renters in temporary crisis (NICCSS delivery).
Провінційна допомога з питань доходу та охорони здоров’я для жителів Британської Колумбії з позначенням осіб з обмеженими можливостями, які відповідають фінансовим вимогам.
Колишній B.C. квартальний кредит, сплачений кредитом GST/HST. Програма закінчилася; Квітень 2025 був останній платіж.
Допомога на місячну орендну плату для відповідних працюючих із низьким доходом B.C. сім'ї з дітьми на утриманні, коли орендна плата становить високу частку доходу.
Провінційний платіж за B.C. сім’ї з дітьми в поєднанні з вашою щомісячною допомогою на дитину в Канаді.
Провінційна допомога з оплатою витрат на ліки, що відпускаються за рецептом, за рахунок франшиз, що перевіряються на доходах, і сімейних максимумів, покриття, а не грошова допомога.
Автоматична щомісячна доплата B.C., коли ви отримуєте низькі OAS/GIS і проживаєте в Британській Колумбії.
Щоквартальна провінційна доплата для малозабезпечених жителів Манітоби віком від 55 років (суми прив’язані до податкового доходу за попередній рік; концептуально сумісно з федеральними правилами OAS/GIS для осіб від 65 років).
Покриття рецептурних ліків на основі доходу: ви сплачуєте щорічну франшизу (мінімум 100 доларів), потім Pharmacare оплачує 100% відповідних витрат протягом решти року виплати.
Щомісячна допомога на житло для орендарів з низьким доходом на приватному ринку, які не підпадають під EIA, розмір залежить від доходу, орендної плати та розміру сім’ї (80% від середньої ринкової орендної плати).
Facility passes, drop-in passes, and Leisure Guide credits for eligible low-income Winnipeg households.
Reduced-cost spay/neuter for eligible low-income Winnipeg pet owners through the SNAP program.
Discounted monthly Winnipeg Transit pass for eligible low-income adults (ages 18 to 64).
Провінційна допомога в розмірі до 420 доларів на дитину на рік для малозабезпечених сімей Манітоби.
Провінційна соціальна допомога, коли базові потреби та витрати на житло перевищують ваші ресурси, загальні потоки або потоки інвалідності з опублікованими місячними таблицями виплат.
Податкові пільги, зазначені у вашій декларації з Манітоби: власники будинків користуються податковою пільгою Homeowners Affordability Tax (доступна податкова пільга у 2026 році) (2026 макс. $1600 економії шкільного податку); орендарі використовують податковий кредит Renters Affordability Tax (2026 до 625 доларів).
Regional KidSport chapter helping eligible families with organized sport registration and equipment; KidSport New Brunswick cites up to about $400 per child per year.
City-supported assistance for youth to join organized sports or social activities; applications through YMCA of Greater Moncton.
City-supported P.R.O. Kids helps youth 2–18 join organized activities when cost is a barrier; uses CRA-based gross income thresholds.
Up to about $500 per child per year toward registered recreation fees and related costs for eligible families (city-administered portal).
Щорічна провінційна виплата для пенсіонерів Нью-Брансвіку, які відповідають вимогам і отримують пільги GIS або федеральну допомогу.
Підтримка, пов’язана з опаленням, у Нью-Брансвіку може бути сезонною або залежною від програми. Підтвердьте поточне споживання, перш ніж покладатися на цю перевагу.
Покриття за рецептом на основі доходу з щомісячними преміями та обмеженнями доплати. Це покриття, а не готівка.
Щомісячна провінційна допомога на дітей, що виплачується CCB, з додатковою надбавкою для відповідних сімей із заробітком.
Partial or full subsidies for City recreation programs when need is shown using Statistics Canada LICO and family size.
Податковий кредит, що підлягає відшкодуванню, для резидентів із низьким рівнем доходу, сплачується щоквартально (січень/квітень/липень/жовтень) під час подання; будується на основі колишнього кредиту HST.
Податковий кредит, що підлягає відшкодуванню, для відповідних резидентів Нідерландів віком від 64 років, сплачується щокварталу без окремої заяви під час подання.
Провінційна соціальна допомога, якщо ви не можете покрити основні витрати на життя, плата за харчування та проживання плюс окремий притулок і спеціальні пільги за оцінкою.
Покриття за рецептами з перевіркою доходу (Access, Assurance, 65Plus, Foundation тощо), допомога в натуральній формі через NLPDP, а не готівкою.
Territorial subsidy lowers fees at licensed centres for families with infants and preschoolers.
Territorial supplementary health coverage through GNWT Extended Health Benefits.
Seasonal help with home-heating bills for eligible NWT seniors aged 60+.
Three-year Transit Pass and Family Flexi Pass for eligible low-income Yellowknife households.
Територіальне доповнення в розмірі 196 доларів на місяць для людей похилого віку з низьким рівнем доходу, які отримують допомогу GIS або допомога на подружжя з OAS, разом із вашою федеральною виплатою.
Щомісячна сума NWT у поєднанні з канадською допомогою на дітей віком до 18 років, з різними ставками для дітей віком до 6 років і для дітей віком 6 to 17 років.
Територіальна соціальна допомога, коли базові потреби перевищують ваші можливості, суми залежать від громади, притулку та побутових правил.
Bridgewater PROKids grants up to $300 per request for eligible youth.
Up to $300 per year off municipal property tax for eligible owner-occupied primary residences when total household income is under $40,800.
Rebate, deferral, or payment-plan options for eligible HRM homeowners in financial need.
50% discount on monthly Halifax Transit passes for eligible HRM residents in financial need.
Reduced rates on many HRM recreation programs and memberships based on financial need.
Kentville Spike Fund up to $200 for eligible residents.
New Glasgow Go Play Fund with community referral.
Truro Community Action Fund up to $200 per person per year.
Допомога з відпусканням ліків за рецептом для жителів Нової Шотландії старше 65 років без покриття інших ліків. Це покриття, а не готівка.
Щомісячна провінційна допомога на дитину для сімей з низьким і скромним доходом, виплачується через CCB.
Щоквартальний податковий кредит, що підлягає відшкодуванню, для жителів Нової Шотландії з низьким і скромним доходом, сплачений за допомогою кредиту GST/HST.
Щоквартальна неоподатковувана допомога для дорослих із дуже низьким рівнем доходу за допомогою Income Assistance без дітей.
Щорічна знижка, щоб допомогти домогосподарствам із низьким і скромним доходом оплачувати витрати на опалення будинку.
Ajax recreation financial assistance for income-eligible residents.
Barrie recACCESS credits and recPASS for income-eligible residents.
Annual recreation credit per eligible family member when income qualifies.
50% Brampton Transit discount for low-income residents via Peel Region.
Annual property tax rebate for eligible Brampton homeowners on GIS or ODSP.
Non-taxable monthly Ontario top-up for low-income seniors who receive or are eligible for federal GIS, paid alongside OAS/GIS.
Guelph FAIR sliding recreation subsidies for eligible residents.
About 50% off single-ride PRESTO fares for eligible Hamilton residents below the LIM or on OW/ODSP.
City programs may defer taxes for low-income seniors or people with disabilities.
Reduced recreation fees for Hamilton residents below the LIM.
Provincial dental coverage for children and youth 17 and under in eligible low-income households (and automatic enrolment for some social assistance streams).
Kitchener Leisure Access credits up to $400 per person per year.
Discounted LTC monthly pass at $72 for low-income residents 18+.
Recreation subsidy up to $300 per person; 100% or 50% coverage by income tier.
Milton recreation financial assistance up to $300 per person per year.
Annual recreation credit per eligible household member when income qualifies.
50% MiWay discount for eligible low-income Mississauga households via Peel Region.
Refundable provincial top-up (CARE) on eligible child care expenses when you claim child care on your return and family income is $150,000 or less.
Monthly on-bill credit for lower-income households based on after-tax income and household size; higher credits possible with electric heat or qualifying medical equipment.
Funding toward essential home and vehicle modifications for people with substantial mobility impairments after other funding sources are considered.
One-time emergency help toward electricity arrears for low-income households facing disconnection or crisis, applied through a local enrolling agency.
Locally delivered funding for low- and moderate-income homeowners for critical repairs and accessibility, intake through your service manager.
Local rent banks may provide one-time loans or grants to help eligible Ontario renters pay arrears and avoid eviction.
Annual Ontario grant for low- and moderate-income seniors who own and occupy a principal residence and pay property tax, claimed on Form ON-BEN.
Free routine and preventive dental services for income-eligible Ontario seniors 65+ without other dental coverage.
Поєднує податковий кредит із продажу, податковий кредит на енергію та майно та енергетичний кредит на півночі.
Provincial coverage after an income-tested annual deductible for people without private drug insurance who have high prescription costs.
Urgent, short-term expenses such as emergency meals, transportation, or basic security after violent crime when a community program approves a request.
Oshawa recreation fee subsidies for income-eligible residents.
Reduced OC Transpo fares for Ottawa residents under published low-income thresholds.
Municipally approved discounts on Ottawa recreation invoices after staff review paperwork.
Municipal deferral loans secured against property, not grants.
Direct provincial assistance for Ontario athletes training and competing at national and international levels.
St. Catharines FAIR recreation subsidies for income-eligible residents.
Discounted TTC transit fares for eligible low-income Toronto residents.
City programs that can cancel or defer property tax increases and provide water/solid waste relief for eligible low-income seniors and people with disabilities.
One-time payments for eligible Toronto renters toward arrears or deposits (city-funded program with published caps).
Annual recreation fee credit for eligible low-income Toronto residents.
Waterloo recreation fee assistance up to $400 per person per year.
Pathway to Potential subsidizes about 49% of a 30-day adult Smart Pass for eligible low-income Windsor–Essex residents (you pay roughly 51% at purchase).
City programs can defer annual tax increases for eligible low-income seniors (typically GIS/OW) or ODSP recipients, grant limited relief for extreme poverty or prolonged sickness, and process statutory rebates.
Pathway to Potential can reduce eligible City recreation fees by up to 90% for qualifying low-income Windsor–Essex households (children's programs use published fee floors).
Щомісячна провінційна допомога для малозабезпечених сімей Онтаріо з дітьми.
Покриття рецептурних ліків для жителів Онтаріо віком 65+ за формуляром ODB, автоматичне підключення з 65 років; за бажанням програма SCP для нижчих франшиз/доплат залежно від доходу.
Щомісячна провінційна допомога з доходу та виплати, пов’язані зі здоров’ям, для дорослих 18 to 64 років із суттєвою інвалідністю, окремо від федерального DTC та CPP-D.
Покриття ліків PEI для відповідних сімей на основі перевірки доходу, допомога в натуральній формі через потоки Pharmacare/Family Health Benefit, а не готівкою.
Провінційна підтримка інвалідів (планування, громадські послуги, обладнання/модифікації), вимагає оцінки PEI; не фіксована щомісячна грошова оплата.
Провінційний кредит, що підлягає поверненню, виплачується щокварталу разом із кредитом GST/HST, коли ви подаєте податки як резидент PEI, сума перевіряється на дохід у формах провінції.
Провінційна фінансова допомога, якщо ви не можете задовольнити основні потреби, включає базові ставки, суми, пов’язані з житлом, та інші надбавки відповідно до правил соціальної програми PEI.
Subsidized leisure access for low-income households in the Québec City area.
Quebec government financial assistance for athletes who compete regularly internationally, including an annual training bursary (published maximum $6,000).
Gatineau social access program for eligible culture and recreation activities.
Québec-administered grant claimed on your income tax return when Montréal property taxes jump for eligible senior homeowners.
Québec compensation and benefits for victims of crime and certain dependents when IVAC eligibility tests are met.
Laval Accès-Loisirs free activities for income-eligible households.
Lévis Accès-Loisirs free spots for income-eligible residents.
Longueuil Accès Longueuil card for recreation registration.
Free sports and arts activities for low-income Montréal residents in participating boroughs.
City renovation grants for eligible small residential buildings, with published per-work grant rates and project caps.
Reduced RTC fares for eligible low-income Québec City residents after City approval.
Refundable credit for eligible equipment and fixtures (hearing aids, stair lifts, etc.) that help seniors 70+ stay safely at home. Schedule B.
Income-linked annual premium and deductible/coinsurance rules for Québec residents; extra assistance may apply if you receive certain financial assistance benefits.
Provincial refundable credit on eligible childcare expenses when you meet work/study/QPIP conditions, calculated on Schedule C.
Refundable provincial credit when you support an eligible spouse, parent, or other family member with a severe and prolonged impairment. Schedule H.
Refundable Québec credit for eligible home-support expenses for people 70 and over, with rules that vary by housing situation.
Refundable credit for eligible personal care and nursing services for Québec residents aged 70+. Schedule J; advance payments available.
Sherbrooke youth sport and recreation fund up to $200 per child per year.
Terrebonne recreation access for income-eligible residents.
Квебекська податкова пільга, що підлягає відшкодуванню, для працівників із доходом від найму або самозайнятості, у Квебеку аналогія федеральній Канадській допомозі робітникам.
Квебекські пільги по материнству, батьківству, батьківству та усиновленню замінюють федеральну EI материнство/батьківство для більшості працівників Квебеку.
Провінційний платіж для сімей Квебеку з дітьми до 18 років на основі доходу сім’ї (податкова декларація Квебеку).
Щомісячна пенсія для вдови/вдівця особи, яка робила внески в QPP.
Щомісячна пенсія за вислугу років із Пенсійного плану Квебеку для працівників, які робили внески в QPP (віком 60+).
Щомісячна пенсія по інвалідності QPP для вкладників із серйозною інвалідністю, Квебек паралельно з інвалідністю CPP.
Щомісячна допомога, якщо домогосподарство з низьким доходом витрачає велику частку доходу на житло (надається Revenu Québec).
Кредит у Квебеку, що повертається, поєднує суми житла, QST і (якщо застосовно) суми для північного села, щомісячно, щоквартально або щорічно.
Щомісячні виплати останньої інстанції для людей з дуже низькими доходами та майном, різні ставки допомоги для працездатності проти суворих обмежень у працевлаштуванні (солідарність).
Recreation and transit discounts for eligible Regina residents under income limits.
Довгострокова провінційна підтримка доходу з інвалідності з виплатами на проживання, інвалідністю та житлом для дорослих Саскачевану, які відповідають вимогам.
Recreation fee assistance for eligible low-income Saskatoon residents.
Reduced adult and high-school monthly passes for Saskatoon residents under the City’s low-income income chart (NOA).
Tax deferral for eligible senior homeowners; repayment due on sale or move.
Провінційна допомога для жителів Саскачевану з дуже низьким доходом. SIS замінила колишню Програму допомоги Саскачевану (SAP).
Провінційна щомісячна доплата для людей похилого віку Саскачевану з низьким рівнем доходу, які в основному покладаються на OAS та GIS, автоматично розраховується у вашій податковій декларації.
Покриття за рецептами з перевіркою доходу через програми з ліків у Саскачевані, франшизи та доплати, а не грошова допомога.
Кредит із повним відшкодуванням, щоквартально сплачується CRA, коли ви подаєте податки, до 1196 доларів на рік для сімей, які відповідають вимогам, меншого за пороговий рівень доходу (цифри за 2025 to 2026 роки виплат на офіційній сторінці).
City recreation uses tiered pricing, payment plans, and disability documentation at major facilities; ask staff if fees are a barrier.
Low-income family coverage for children's prescriptions and vision care in Yukon.
Publicly funded dental coverage for eligible Yukoners without private dental insurance.
Територіальне поповнення для пенсіонерів Yukon, які отримують страхове забезпечення по старості та гарантовану додаткову допомогу, сума відповідає вашим правам GIS.
Territorial $250/month allowance for eligible adults receiving or eligible for social assistance.
Річна допомога на оплату опалення для власників будинків похилого віку в Юконі, які відповідають вимогам, подавати заявку щороку; сума залежить від доходу, місця проживання та родини.
Територіальне щомісячне доповнення, що виплачується Канадською допомогою на дитину для сімей, які виховують дітей до 18 років.
Правила державних програм часто змінюються. Якщо ви кейс-працівник або працівник із поселення та помітили щось невірне, будь ласка, напишіть нам на адресу email us. Ми прагнемо перевірити протягом 48 годин.